Перевод "business schools" на русский
Произношение business schools (бизнос скулз) :
bˈɪznəs skˈuːlz
бизнос скулз транскрипция – 8 результатов перевода
You know what?
Arbitrage has put out this sort of "Introduction to..." tape for the business schools.
- Why don't we put it in. If you have any questions...
Знаете что?
В арбитраже есть такая кассета... что-то вроде "Введения в курс дел"... для бизнес-школ.
Мы ее поставим, и если у вас возникнут вопросы...
Скопировать
But I can understand your sense of anger, your sense of... betrayal.
I teach, or... taught... classes in business schools... on corporate responsibility.
I guess those days are over.
Но я могу понять ваше чувство гнева, ваше чувство... предательства.
Я преподаю... или преподавал... лекции в бизнес школах... по корпоративной ответственности.
Думаю эти дни закончились.
Скопировать
Man, that Heather is fine!
If I knew business schools had girls like that, I would have went there, majored in accounting, and taxed
You okay, boo?
Братишь, эта Хизер хорошенькая.
Если бы я знал что в бизнес школе есть такие девочки, я бы там учился, выбрал бы бухгалтерию и обложил налогами эту задницу.
Ты в порядке, бу?
Скопировать
Yeah.
You are a proud graduate of one of the most prestigious business schools in the country.
Okay?
Да.
Ты выпускник с отличием одной из самых престижных бизнес школ в стране. Да.
-Окей?
Скопировать
Freddy!
- MY NAME IS NATHAN FIELDER, AND I GRADUATED FROM ONE OF CANADA'S TOP BUSINESS SCHOOLS
WITH REALLY GOOD GRADES. NOW, I'M USING MY KNOWLEDGE
Фредди!
Меня зовут Натан Филдер.
И я закончил одну из лучших канадских школ бизнеса с очень высокими оценками.
Скопировать
- My name is Nathan Fielder,
And I graduated from one of Canada's top business schools With really good grades.
Now, i'm using my knowledge to help struggling small business owners Make it in this competitive world.
- Помоги мне, Натан. Меня зовут Натан Филдер...
И я закончил одну из лучших канадских школ бизнеса с очень высокими оценками.
Теперь я использую свои знания чтобы помочь владельцам малого бизнеса бороться в жёстком мире конкуренции.
Скопировать
"The Conjoined Triangles of Success"?
I invented that, and now it's taught at business schools.
You see what's on the bottom here?
- Соединенные треугольники успеха?
- Я их изобрел. А теперь это проходят в бизнес-школах.
Видишь, что в самом низу?
Скопировать
Yes, I did.
And now they teach it at business schools.
But I was only referring to the serendipity of the coincidence.
- Да, придумал.
И теперь это проходят в бизнес-школах.
Но я хотел подчеркнуть знаковость этого совпадения.
Скопировать